August 28, 2014

OFF TO PARIS BUT FIRST... HERE'S MY TOP PARISIAN BLOGS

Por esta altura na próxima semana devo estar a preparar-me para voltar à minha adorada cidade, o Porto, mas de certeza com o coração apertado e com uma vontade tremenda de ficar, nem que fosse por mais uns dias, onde?, perguntam vocês, Paris!

This time next week I should be preparing to return to my beloved city, Porto, but with a knot in my stomach and an urge to stay, even if it's just for a few more days, but where? you ask, Paris!





Um pequeno city break que vem mesmo a calhar e em Paris, ainda por cima, cidade que já não visito desde os 11 ou 12 anos, e digamos que nessa altura ainda não conseguia apreciar verdadeiramente a cidade.
Está na altura de revisitar os habituais monumentos, dar um passeio na margem do rio Sena, conhecer novos recantos desta cidade capaz de encantar milhões que por lá passam e, claro, admirar o verdadeiro estilo parisiense.

Enquanto não vou (contagem decrescente - 3 dias) vou-me deliciando com alguns dos meus blogs parisienses favoritos.
É certo que muitos não são de bloggers nascidas em Paris mas todas elas têm uma coisa em comum, o "je ne sais quoi" próprio de uma nativa.
Desde a sueca Carin do "Parisinfourmonths" que se mudou por 4 meses para a capital francesa e acabou por se render e fazer da cidade o seu lar, a Betty Autier do "LeblogdeBetty", nascida e criada em Paris e que encarna da melhor forma o verdadeiro estilo cool francês.


A 4 day city break that comes in the best time and even better in Paris, city I don't visit since I was 11 or 12, and let's be honest at that time I couldn't really truly appreciate the city, I was a little bit more concerned on when were we going to Disney (this would be a great time to use that emoji of a monkey covering its eyes). 
It's time to revisit the typical monuments, have a stroll near the Seine, discover new places of this city that's capable to enchant millions who pass there and, last but not least, admire that true parisian style.

While I'm not there (countdown - 3 days) I'm delighting myself with a few of my favourite parisian blogs.
Sure many are not from born and bred parisian girls but all of them have one thing in common, that "je ne sais quoi" so typical from a true native.
From the swedish Carin from "Parisinfourmonths" who moved to the french capital for just 4 months and eventually fell in love with it made the city her home, to Betty Autier from "LeblogdeBetty", a parisian since birth that truly embodies the french cool style.






...





...




...






...





Para irem acompanhando a minha viagem sigam-me no Instagram@laufigueiredo.
To follow me throught my journey in Paris check up my Instagram @laufigueiredo.




August 25, 2014

(INSTA)SUMMER




INSTAGRAM @laufigueiredo

1. Algarve com chapéu da Parfois ~ Algarve with Parfois hat // 2. Sunset praia do Ancão ~ Sunset at Ancão beach Algarve // 3. Ultimo dia Algarve ~ Last day Algarve // 4. Voltar a andar de patins ~ Back  to rollerblading // 5. Hora das selfies na praia ~ Selfie time at the beach // 6. A pôr a leitura em dia com a Voguept ~ September issue Voguept // 7. Pelo Gerês ~ Wondering through Gerês, Portugal // 8. Let's go to the beach, beach... bikini ASOS, hat Parfois, shorts G-Star RAW // 9. Ultimo dia de férias no Gerês ~ Last day on vacation at Gerês.

August 13, 2014

ON HIGHER GROUNDS

Estou oficialmente de férias!! Até custa acreditar...
Mala feita e preparada para ir para o aeroporto rumo ao Sul durante uns dias (poucos mas que de certeza vão saber pela vida).

I'm officially on vacation!! It's even hard to believe...
Bag is packed and I'm ready to set off to the airport with the south as my destination for a few days (just 4 but I'm sure they will feel like heaven).









Mas antes de sair deixo aqui um post com dicas de looks para viajar:

But before I leave here is a brand new post with some tips on looks to travel:

1. Apostar nos básicos!!
Podemos estar confortáveis sem parecer descuidadas, basta uns skinny jeans e uma t-shirt para começar.
Depois podem devem juntar um casaco (todas sabemos como pode ser frio um aeroporto ou avião), por exemplo, um casaco de pele ou um blazer para um look mais cuidado.

1. Bet on the basics!!
We can be comfortable while traveling without looking careless, it just takes a pair of skinny jeans and a t-shirt for starters.
Then you can should add a jacket (we all know airports and planes can get a little chilly), for example, a cool leather jacket or a blazer for a smarter look.

2. Essencial - uma carteira não muito pequena, onde possam levar todas aquelas coisas de que não nos conseguimos separar durante a viagem, um livro ou uma revista para entreter, ipad, telemóvel, etc...

2. Must take - a bag that's not too small, where you can easily carry all those things you just can't live without while traveling, a book or magazine to pass the time, your ipad, phone, etc...

3. Nos pés, aconselho um calçado mais confortável, de preferência rasos para estar mais à vontade (e digo isto como uma verdadeira apaixonada por saltos altos). Para mim o ideal são umas botas ou botins.

3. On the feet, I highly recommend some comfy shoes, preferably flats to be more at ease (and this said by a true high heel lover). For me the best is a pair of boots.





Jeans . ASOS
Jacket . H&M
T-shirt . Zara
Bag . Furla
Shoes . Topshop

...




Jacket . ASOS
Shirt . Zara
Playsuit . Topshop
Backpack . ASOS

...




Jeans . Zara
Jacket . Topshop
Top . Mango
Hat . Zara
Bag . H&M
Boots . Pull & Bear

...




Shorts . Topshop
Blazer . Zara
Top . Mango
Hat . Topshop
Shoes . Converse

...



E aqui ficam alguns exemplos de algumas it girls do momento.
And here are some examples by some of our it girls of the moment.







Boas férias para quem as está a ter e bom trabalho para quem já foi ou ainda está para ir. ;)
Have a great vacation for those of you who are now enjoying them. ;)



August 6, 2014

HIGH SUMMER









 
A sonhar com longos dias passados na praia!

Já passou a altura em que os biquinis se queriam o mais reduzido possível, para mostrar os corpos trabalhados (ou ás vezes não) e evitar as temidas marcas.
Hoje em dia ir à praia mais tapadinha não é sinónimo que tens alguma coisa a esconder ou que foste ao armário da tua mãe ou avó.
Os fatos de banho, triquinis e os biquinis de cinta subida reinam este Verão.
Deixo-vos aqui algumas opções do meu favorito - o biquini de cinta subida! ;)


Dreaming of long days spent at the beach! 

It has passed the time when we wanted the smallest of bikinis to go to the beach and show off our bodies and avoid those dreaded tan lines.
Now going to the beach a little more "covered" soes not mean you have something to hide or that you have been borrowing from your mother or even granny's closet.
One piece swimsuits, trikinis and high waisted bikinis are reigning this Summer.
Here you have some options of my personal favorite . the high waisted bikini! ;)





1. Latitid (for those of you who don't know - see a little bit of their story here)
4. ASOS
5. LBR Amazonia at ASOS





July 27, 2014

WEDDING EDITION

A época dos casamentos está oficialmente aberta e segue a todo o vapor.

Wedding season is officially open and it continues in full steam.


Ainda não cheguei à fase de ter 4 ou 5 casamentos num ano, para já tive apenas um este ano mas especial já que era uma das madrinhas.
E aí surge o verdadeiro problema que se sobrepõe a quase tudo quando chega o convite: O QUE VESTIR?


I'm not yet in that stage when I have 4 or 5 weddings a year, for now I just had one this year, but a special one since I was one of the bridesmaids.

And that's when the true challenge begins, the invitation arrives and: "WHAT DO I WEAR?"


Antes de mais perceber se há algum dress code especifico; depois decidir se vais optar por um original ou se vais a uma loja; terceiro passo e muito importante, estabelecer um budget e não o ultrapassar (tarefa dificil); quarto passo, pesquisa, pesquisa, pesquisa, reduzir as opções e, por fim, fazer uma escolha.

Quando o budget é mais curto ou os casamentos já são muitos esqueçam os vestidos extravagantes com vários zeros no final, optem antes por um vestido mais simples e apostem nos acessórios, um colar statement, um cinto ou até fazer alguma aplicação no vestido.
Outra opção, e a minha favorita, é: Porquê usar um vestido se podes usar uma saia e top?
Podes utilizar aquela saia comprida que tens parada em casa, juntas uma blusa e estás pronta! E podes muito mais facilmente usar qualquer uma das peças numa outra ocasião, como a "Man Repeller" por excelência nos mostra na foto.


First of all you have to figure out if there's a specific dress code; then decide if you're going for an original or if you're picking from a store; third step and very important, set up a budget and don't blow it (hard task); fourth step, research, research, research, then lower down the options and, finally, make a choice.

When the budget is a bit shorter than you wanted or the weddings are so many that you can't even count them, forget those extravagant designer dresses with a bunch of zeros on the price tag, go for a simpler dress and go bolder on the accessories, like a statement collar, a fun belt or even sew a beautiful detail on the dress.
Another option, and a personal favorite of mine, is: Why use a dress if you can use a skirt and a top?
You can use that long skirt you have hidden on your closet, add that favorite blouse of yours and you're ready to party! And you can much more easily use each of the pieces for another occasion, just as Man Repeller shows us in the photo.




Espero que estas imagens vos ajudem tanto como me ajudaram a mim na hora da escolha do que vestir! ;)
E não se esqueçam do calçado, além de bonitos, não esqueçam o conforto! A meio da noite os pés agradecem! :)


I hope these images help you as much as they have helped me at the time to choose what to wear! ;)
And don't forget the shoes, besides awesome, don't forget the comfort! In the middle of the night your feet will thank you! :)







Don't forget to follow me on Intagram @laufigueiredo and check out my day to day updates.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...